In these pages you will find English presentations for a brief selection of titles we consider particularly attractive for translation. They are divided for different subjects.
If you wish to consider a title for translation, please fill in the inquiry form. Obviously, you will find more titles in our general catalogue if you can read Italian, and in the Right's list below which you can download.
We look forward to meeting you at Frankfurt Book Fair in order to provide any additional information you may need.
After Il computer di Platone, continues the story of the syntactic paradigm, the human ability that allows us to “think without understanding”, manipulating signs and where the computer is the epiphany. The focus is now on the Middle Ages and the Scientific Revolution when modern science emerges and our civilization takes its essential characteristics.
Our body is constantly being reshaped by using new medical technologies and the natural boundary of life is always moving ahead. From a humanistic conception of experience we are slowly moving to a post-humanist condition where the boundary with the non-human fades and the human dimension explodes.
Institutional racism nourishes people’s xenophobia and uses it to legitimize itself: a vicious circle typical of today’s Italy. The refusal of the migrants – if not as manpower –, the contempt of minorities and cultural difference draw the picture of a country on the brink of disaster.
An old teacher answers to the questions about nature of two lively kids. Ecosystem, food chains, biodiversity, landscapes: surprising similarities with human systems will help Silvia and Giorgio to understand ecology.
How and why the United States have chosen a black man at the White House
The United States election campaign, from the candidature to the Precidency. Here there are all Barack Obama’s speeches, from the one in Philadelphia about human race until the last one held on November 4th after the election day.